INTRODUCE EL CÓDIGO "VIAJESACHINA" PARA OBTENER TU CHIP GRATIS

miércoles, 17 de junio de 2009

Expertos sugieren retorno a la escritura tradicional

La posibilidad de interpretar las valiosas enseñanzas de los clásicos de la literatura china podría perderse si no se retorna a lo tradicional.

Durante una lectura en la Universidad Central del Sur para las nacionalidades el 18 de mayo, Li Jingyi experto en idioma chino de la Universidad de Wuhan sugirió que China debe volver a escribir con caracteres chinos tradicionales. Similares sugerencias han sido presentadas por miembros de la Conferencia Consultiva Política durante los últimos dos años.

Según el periódico Changjiang, el Sr. Li dijo que la poesía china contemporánea no pasará la prueba de tiempo, y que la sociedad actual no puede fomentar grandes poetas.

Se informó que el Sr. Li dijo que cada escritura de los caracteres chinos tradicionales tiene una historia. Cada carácter tiene mas significados internos que sistemas fonéticos. La clase de “literatura” popular en Internet “destruye nuestra herencia y tradiciones”. Sugirió que la sociedad regrese a los caracteres tradicionales y dijo que escribir caracteres tradicionales en la computadora no es más difícil que escribir los caracteres simplificados.

El economista Mao Yushi ha recomendado durante mucho tiempo el regreso a los caracteres tradicionales. En marzo de 2008, Wang Gan, jefe de redacción de Selected Chinese Literature Monthly dijo en su blog que los caracteres simplificados son la “versión inculta” de los caracteres tradicionales. Su declaración generó enérgicos debates.

El renombrado escritor Er Yue también apoya la restauración de los caracteres tradicionales por su belleza. Él dijo que las personas perderán la capacidad de leer los textos clásicos si sólo saben leer los caracteres simplificados. Él también cree que los textos deben ser impresos verticalmente en la página y no de forma horizontal, “porque esa es nuestra tradición”.

El Sr. Ji Xianlin, experto del idioma chino con 99 años de edad, habló de sus razones para apoyar los caracteres tradicionales: primero, la cultura china ha permanecido hasta hoy porque los caracteres chinos tradicionales no han cambiado mucho en el curso de la historia; uno debe conocer los caracteres tradicionales para poder leer lo clásico, y todos los mensajes de la cultura tradicional china contenidos en estos clásicos.

En segundo lugar, es incorrecto tratar de simplificar o fonetizar los caracteres chinos. “Nuestros antepasados han utilizado los caracteres tradicionales durante miles de años sin problemas”. La eficiencia no es una razón justificable para simplificar los caracteres. Tercero, traducir simplemente los textos clásicos al idioma moderno destruye la cultura china. Las personas hoy deben aprender a leer los textos originales. Si los significados han cambiado, entonces se arreglan agregando notas al pie de página.

Por último, para reestablecer el idioma y cultura clásica china, el sistema de enseñanza debe comenzar con los jóvenes y los niños. El Sr. Ji indicó que los libros de texto escritos para niños deben hacerse pensando y cuidando las necesidades más convenientes para ellos.


¿Quieres recibir más artículos como éste en tu email? Subscríbete...es gratis!

No hay comentarios:

Seguidores